Another word we find interesting in the language of the island of Haiti, given by Oviedo as a synonym for bohio, or house, is eracra. To some scholars, this sounds like a word derived from a non-Taino language spoken on the island of Hispaniola in pre-Columbian times. While this is possible, we found a potentially similar word that provides clues to its meaning. In this case, Kalinago, according to Breton's dictionary, contains the word écra, denoting bed. The resemblance to eracra could be a coincidence, but it is certainly plausible for the word for bed in Kalinago and Taino to have been similar. Interestingly, this word has not survived in Garifuna, which uses the word gabana. We couldn't find any similar word for house or bed in other languages like Palikur or Wayuu. While some scholars argue that the word eracra may come from the Ciguayo tongue, the existence of a similar word in Kalinago could point to a deeper antiquity or wider spread of it across the Antilles. Alternatively, checking Pelleprat's Galibi dictionary revealed the word acado for bed (and bati as another word for bed). We suspect eracra in Taino signified bed.
No comments:
Post a Comment