Naipaul’s A
House for Mr. Biswas is
a deliciously humorous and sometimes absurd epic novel from the
cradle to the grave of Mohun Biswas, a colonial Trinidadian of Indian
descent, lower socioeconomic status but of Brahmin roots according to
Hindu traditions from a distant Indian homeland. Mr. Biswas, as he is
referred to throughout the long novel, though coming from a poor
family, marries into a wealthier family also of Brahmin backgrounds
in India, and thus begins the majority of the novel: the tale of Mr.
Biswas struggling to free himself from the confines of the Hanuman
House and other family homes dominated by the family of his wife,
Shama. Thus, the novel provides an interesting look at Indian
Trinidad and identity in colonial Trinidad, with all of its ugliness,
contradictions, and beauty. This can be seen in the conflict between
Indian Hindu traditions and English, Christian, and ‘modern’
Western life, percolating the lives of Mr. Biswas and the Tulsi clan
in terms of religion, caste, race, gender relations (should women be
educated, or, should husbands be able to beat their wives, or even,
should girls be married off by their parents?), and the potential
future of Hindu and Indian identities in a colonial Caribbean
context. As the novel reveals throughout its pages, despite the
Indian-centred narrative and apparent segregation of country
Indian-descendants on the sugar plantations and rice-growing regions
of the island, Chinese, “Negro,” Creole, and European identities
converge, especially in the capital, Port of Spain, with likely
ramifications for how Naipaul’s Trinidadian background impacted his
perception of race, class, colonialism, caste, Hinduism, and the
West.
First, however, as a
novel about a house, as the title suggests, or home, and the tale
ends after Mr. Biswas attains his dream of having his own house,
where, he can establish his independence and make a mark on the
earth, Naipaul’s epic is a universal tale of the search for
identity, belonging, adult autonomy, and, as mentioned previously,
leaving something for the future, to indicate one lived and was not,
as Naipaul suggests in A
Bend in the River,
simply allowing oneself to become nothing in the world. This
sentiment is exactly captured in the concluding paragraph of the
prologue, which, prior to the novel’s early beginning on the birth
and youth of Mr. Biswas, establishes that he does indeed succeed in
obtaining his own house in Port of Spain, a house he was cheated into
buying by a coloured solicitor’s clerk (Mr. Biswas’s funny
naiveté would get him into trouble again in the novel, particularly
regarding an attorney and his lackey in the Chase, where he ran a
small store in the country town for the Tulsis because he could not
stand living in the Hanuman House, or the “monkey house” as he
referred to it, Hanuman being the monkey god from the Ramayana).
His successful attainment of his home, especially in light of
numerous feeble attempts in the past (in the Green Vale, he hires a
Negro carpenter to build him a home near the plantation run by Seth,
who had married into the Tulsi family through Padma, the sister of
Mrs. Tulsi, the matriarch of the family and widow of Mr. Tulsi, the
Hindu pundit and deceased patriarch who, for some reason, left India
decades ago for Trinidad and established his family there) and
natural and unnatural events causing the demise (the house in the
Green Vale was destroyed by rain of proportions similar to God’s
flooding of the world in the Old Testament while his home in
Shorthills, not too far from the subsequent Tulsi house after the
family moves from Arwacas and the Hanuman House, is destroyed by
fire, seemingly of Biblical proportions), are part and parcel of the
life of a hero, an adventurer who, from a sign-painter, manager of an
estate, shopkeeper, journalist, and civil servant, succeeds in
rebuilding and restarting his life over and over despite the trap of
Shama’s family and four children. Thus, when he, at the novel’s
end, dies knowing his family has its own home and his daughter (for
one places one’s hopes in their children in old age), Savi, who
makes more money than he did as a journalist and civil servant, can
look after the family, he left his mark on the world accommodated,
independent (of the Tulsi family, at least), and remembered.
Naipaul’s
preference for British, Western ways and civilization and the origins
of that perspective become clearer in this novel, too. Published in
the early 1960s, as Trinidad & Tobago and the rest of the British
West Indies became independent states, Naipaul had already studied in
Britain and likely saw himself as English rather than Trinidadian, a
country of “monkeys” he once derided several years later as
unable to comprehend his work. However, this early masterpiece brands
him as a Caribbean literary figure and giant, despite his adopted
British homeland and Anglophile behaviour and rhetoric. Nevertheless,
this novel’s depiction of black and African-descended Trinidadians
is disturbing and suggestive of deep segregation and racist views
held by Indian-descended Trinidadians, or at least within the Tulsi
family and their associates. Ms. Blackie is the name for a black
maidservant of Mrs. Tulsi, and her words and behaviour indicate black
inferiority (she complains in the novel about black laziness, black
backwardness, etc.) and black servility for the upper class, upper
caste Tulsi family. In addition, during World War II, Negroes are
mentioned as thugs who demanded money from Mr. Biswas on his late
night walks, which, arguably, is not racist, but, when added to the
general depiction of black Trinidadians, is not very flattering.
Shama also offends a black woman in the novel during that first week
she met Mr. Biswas, who was hired to paint the Tulsi store in
Arwacas, by offering her black colored cloth, presumably to match her
skin color, sparking a fit from the black woman who demands an
apology. This, while indicative of colorism and perhaps self-hatred
on the black customer’s part regarding her skin, also conveys
Indian colorism and condescension toward “Negro” compatriots. In
fact, when a Negro is mentioned at all in a positive way, such as the
Negro who won first place in the exhibition exam (Anand, Mr. Biswas’s
son, won third place in the entire island), he is also presented as
oversexualized and eager to downplay his intelligence to maintain his
stories of sexual encounters with older women to his peers. This,
once again, is not inherently racist, but the narrator’s surprise
at the fact that a Negro won can easily be perceived as such.
Of course, not every
black or African-descended character is a thief, thug, alcoholic,
ashamed to be black fool. But the references by the narrator to
Shama’s discomfort regarding people of other religions and races,
the fact that the Indian community especially looked down upon all
interracial marriage with African-descended women (such as Bhandat,
Biswas’s wealthy uncle, Ajodha’s, brother, with a Creole woman,
or even both of Bhandat’s sons, who informally have a family with
non-Indian, non-Hindu Spanish-Negro women and other races). This,
however, is hardly surprising, considering that the Hindu Indians
also despise intermarriage with those tainted by Islam, to paraphrase
the narrator’s description of Muslim Indians, but also highly
suggestive of the sometimes tense or, more often than not in the
novel, the non-existent relationships between people of different
races. Even white women are not spared, as illustrated when, for a
second, Owad’s Tulsi sisters feared he came back from studying
medicine with a white woman on the ship. Chinese Trinidadians,
whites, and essentially all non-Indian people are absent from the
world of most of the characters, except in Port of Spain or in terms
of authority, where black policemen could harass and ask for bribes
from Indians in the rural countryside, or white colonial authorities
and Western literature, course curriculum, and Christianity
infiltrate the Hindu worldview of Indo-Trinidadians. Moreover, in
Port of Spain, a cosmopolitan port city, all residents have to
interact with whites, blacks, mixed-race, Chinese, and Indians in the
workplace, the city’s streets, restaurants, and squares, such as
Mr. Biswas’s encounter with a black man working as a hunter for a
solicitor, his prey consisting of illiterate people in need of birth,
marriage, and death certificates in what was probably Marine Square,
occupied by homeless and deprived individuals. And besides, before
Mr. Biswas realizes that the coloured solicitor’s clerk cheated him
for thousands on a poorly built house, he was comfortable drinking
and eating with the man, as well as his work as a journalist,
particularly as a seeker of destitutes for a special column for the
Sentinel,
requiring him to work amidst and interview people of all class and
race backgrounds.
Naipaul’s
anti-communist, anti-socialist views can also be surmised through his
treatment of Owad’s ‘fad’ of pro-Soviet Union, pro-Communist
fervor upon return to Trinidad after the Second World War. On return,
Owad’s naïve praise for the Soviet Union and the glories of
Russia, Russian literature’s Gogol, advanced Soviet
rice-agriculture with aeroplanes shooting the rice into the earth,
and each man earning his keep by working (and there’s always work)
betray a youthful optimism after witnessing WWII on European soil.
His brief obsession spreads among his family however, and Anand
learns to quote and mimic the sayings of his uncle, Owad, at school
while the rest of the family begins to expect an anti-capitalist
revolution that, of course, never comes. In due time, Owad moves on
and drops his Communist ideal for reality in the capitalist,
post-war, American-influenced Trinidad where capitalism continues to
reign, political parties emerge (Sheckar, Owad’s wealthy brother
who operates a number of cinemas, leads a party that opposes the
government welfare department that employs Mr. Biswas, which is
eventually sacked, but not because of Sheckar’s party, which
pledged in island elections to make everyone rich in Trinidad), and,
as usual, one can assume that the narrator and the novel’s
characters, like Naipaul, prefer Western, liberal capitalism and see
it as the natural order of life, even though Mr. Biswas’s family
experiences poverty and go into extreme debt just to have a house and
survive. Mr. Biswas, however, probably like Naipaul, seems to accept
this as a natural part of life, and during his failed attempt at
being a shopkeer, rues the fact that he did not engage in the sale of
beef as many Hindu merchants, abandoning their religious commands,
did for the new god of profit.
As for religion and
modernity, Naipaul’s bias in favour of British, Western
civilization, becomes clear. When Mr. Biswas joins the Aryans, a
group of Hindu reformers opposed to idolatrous habits of Hinduism,
lack of education for women and forced marriages, and open to the
ideals of Western civilization, it is hard not to imagine Naipaul
himself being or perhaps, someone he knew, was part of such an
organization of ‘modern’ Hindus. Likewise, Mr. Biswas’s disdain
for Hindu pundit’s blessings of homes and other reverent, typical
Hindu prayers and behaviour, often directed against his Tulsi
relatives, seems to indicate a certain degree of secularism and
condescension toward “superstitious” Hinduism. However, in his
youth, while under training by Pundit Jairam to become a future
pundit himself, his failure on that road may have prejudiced him
against the faith of his ancestors, in spite of his Brahmin caste,
or, rather, because his caste did not save him from poverty in
colonial Trinidad. He also, at times, mocks Mrs. Tulsi for sending
her sons to a Roman Catholic school, and belittles their, at times,
lack of proper Hindu faith, but seems to be not interested in
Christianity or any religion himself save for frightening, harrowing
experiences where he, for instance, asks his son to repeat the name
Rama repeatedly during the torrential downpour at the Green Vale. But
perhaps, due to his indigestion, which made him, for life, dependent
on a stomach powder, and his love for Marcus Aurelius, Epictetus,
colonial curriculum from his missionary school days, and, more
broadly, English literature and the European world beyond the
tropical yet dull, unchanging shores of Trinidad, Mr. Biswas retained
his love for Western ways and the English, culminating in his writing
aspirations, his journalism, and his children speaking only English
(though they understand Hindi, they communicate in English, etc. and
learn to, like other Tulsi family children housed in large numbers at
Hanuman House and in Shorthills, learn to exchange their mediocre
curry lunches for cheese sandwiches at school). Even more indicative
of a life of Western modernity that Mr. Biswas aspires to and longs
for as a marker of a successful, worthwhile life and goal, is a
“proper” house with ‘modern’ amenities of the Western world.
Until then, all of his life is spent in huts, wooden homes little
more than huts, and, even the Hanuman House, only offering some basic
modern Western life essentials, such as electricity, an indoor
bathroom with plumbing, and proper floors, windows, etc. The irony
is, however, had he, like his brothers, illiterate sugar estate
workers, stayed on, living in huts and working on a farm, he, like
some of the rising Indian elite, could have went into land and
agriculture, eventually building up the capital to build his own
mansion…Oh well, Mr. Biswas tried in his own way, and try he did in
multiple life trajectories.
Overall, Naipaul’s
novel, though over 600 pages and exhausting at times, is a humorous
tale of one Indian Trinidadian man and his sometimes ludicrous,
sometimes hilarious Hindu family surviving under British rule. Never
in the novel does one sense that the characters resent British
imperialism or ever have true, close relations with African-descended
Trinidadians, which, unfortunately, likely was part of Naipaul’s
insular Indian community background in Trinidad. Regardless of
nascent political views and Naipaul’s later generalizations about
postcolonial India, Africa and the Caribbean, the novel’s endearing
and its humour allows one to continue reading despite the many
tragedies and road stops in the life of Mr. Biswas. For example, when
his wife uncovers his numerous incomplete Escape stories, where he
endeavors to rewrite his life as one escaping from his wife and
children, he had foolishly given his wife the responsibility of
filing his papers, including his Escape stories, leading to an
amusing situation wherein Shama refers to him, herself, and their
children by the nicknames he gave them in the stories. Naturally,
many amusing moments abound in this wondrous life story, such as his
letter to a doctor who callously checked the corpse and registered
the death of Bipti, his mother, or his numerous fights, shout-outs,
and nicknames for Mrs. Tulsi, Seth, and the gods, her sons, Sheckar
and Owad, or Mr. Biswas’s ignorance and tragic circumstances.
Finally, it is nice to read a great Caribbean epic of Dickensian
proportions, too, of one of Trinidad’s literary sons, giants,
really.
No comments:
Post a Comment